Advanced Kanji Sentences - JLPT N2/N3 Study Lab
Study 40 complex Japanese sentences designed for JLPT N2 and N3 preparation. Includes interlinear glosses and word-by-word vocabulary breakdowns.
社会
Society & Environment
環境問題への関心が世界的に急速に高まっています。
Environment - Problem - TO - Interest - SUBJ - Worldwide - Rapidly - High - Becoming
Interest in environmental issues is rising rapidly on a global scale.
少子高齢化に伴って、将来の労働力不足が懸念されています。
Low birthrate - Aging - DUE TO - Future - Labor force - Shortage - SUBJ - Concern - PASSIVE
With the declining birthrate and aging population, there are concerns about future labor shortages.
現代社会において、インターネットは欠かせない存在です。
Modern - Society - IN - Internet - TOPIC - Indispensable - Existence - IS
In modern society, the internet is an indispensable presence.
再生可能エネルギーの導入を積極的に進めるべきです。
Renewable - Energy - OBJ - Introduction - OBJ - Proactively - Advance - SHOULD
We should proactively promote the introduction of renewable energy.
経済の発展と環境保護を両立させることは容易ではありません。
Economy - POSS - Development - AND - Environment - Protection - OBJ - Coexistence - DOING - TOPIC - Easy - NOT
Making economic development and environmental protection compatible is not easy.
都市部への人口集中により、地方の過疎化が深刻化しています。
Urban areas - TO - Population - Concentration - DUE TO - Rural - Depopulation - SUBJ - Serious - BECOMING
Due to the concentration of population in urban areas, rural depopulation is becoming more serious.
多文化共生社会の実現には、お互いの理解が不可欠です。
Multicultural - Coexistence - Society - POSS - Realization - FOR - Mutually - POSS - Understanding - SUBJ - Essential
Mutual understanding is essential for the realization of a multicultural society.
技術革新によって、私たちの生活様式は大きく変化しました。
Tech - Innovation - BY - Our - POSS - Lifestyle - TOPIC - Greatly - Change - PAST
Technological innovation has greatly changed our lifestyles.
資源の無駄遣いを減らし、持続可能な社会を目指しましょう。
Resources - POSS - Waste - OBJ - Reduce - Sustainable - Society - OBJ - Aim - LET'S
Let's reduce the waste of resources and aim for a sustainable society.
政府は新たな少子化対策を早急に実施する必要があります。
Government - TOPIC - New - Birthrate - Measures - OBJ - Quickly - Implement - Need - HAVE
The government needs to implement new measures against the declining birthrate urgently.
業務
Business & Economy
市場の動向を分析した上で、新しい事業計画を立てます。
Market - POSS - Trends - OBJ - Analyze - AFTER DOING - New - Business - Plan - OBJ - Formulate
After analyzing market trends, we will formulate a new business plan.
円安の影響で、原材料の輸入コストが上昇しています。
Weak Yen - POSS - Influence - BY - Raw material - POSS - Import - Cost - SUBJ - Rise - DOING
Due to the influence of the weak yen, the cost of importing raw materials is rising.
競合他社との差別化を図るために、独自のサービスを開発します。
Competitor - WITH - Differentiation - OBJ - Plan - FOR - Unique - Service - OBJ - Develop
In order to differentiate from competitors, we will develop unique services.
効率的な業務運営のために、テレワークを導入しました。
Efficient - Work - Management - FOR - Telework - OBJ - Introduce - PAST
We introduced telework for efficient business operations.
予算の範囲内で、最大限の効果を得られるよう工夫が必要です。
Budget - POSS - Range - WITHIN - Maximum - POSS - Effect - OBJ - Obtain - SO THAT - Ingenuity - SUBJ - Need
Ingenuity is needed to achieve the maximum effect within the budget.
顧客のニーズに応えることが、企業成長の鍵となります。
Customer - POSS - Needs - TO - Respond - THAT - TOPIC - Company - Growth - POSS - Key - BECOME
Responding to customer needs is the key to corporate growth.
新規プロジェクトのリーダーとして、責任を持って取り組みます。
New - Project - POSS - Leader - AS - Responsibility - OBJ - HAVE - Engage
As the leader of the new project, I will engage with responsibility.
不景気により、企業の設備投資が抑制されています。
Recession - DUE TO - Company - POSS - Facilities - Investment - SUBJ - Suppressed - PASSIVE
Due to the recession, capital investment by companies is being suppressed.
契約を結ぶ前に、細部の条件をしっかりと確認してください。
Contract - OBJ - Sign - BEFORE - Detail - POSS - Conditions - OBJ - Firmly - Confirm - PLEASE
Please confirm the detailed conditions thoroughly before signing the contract.
適切なリスク管理を行うことが、事業の継続に不可欠です。
Appropriate - Risk - Management - OBJ - DOING - THAT - TOPIC - Business - POSS - Continuation - TO - Essential
Performing appropriate risk management is essential for the continuation of the business.
思考
Opinion & Abstract Thought
他人の意見を尊重しつつ、自分の考えを主張することが大切です。
Others - POSS - Opinion - OBJ - Respect - WHILE - Self - POSS - Thought - OBJ - Assert - THAT - TOPIC - Important
It is important to assert your own thoughts while respecting the opinions of others.
物事を客観的に捉えることで、新たな発見があるかもしれません。
Things - OBJ - Objectively - Perceive - BY - New - Discovery - SUBJ - HAVE - MIGHT
By perceiving things objectively, there might be new discoveries.
失敗を恐れずに挑戦し続ける姿勢が、成功に繋がります。
Failure - OBJ - Fear - WITHOUT - Challenge - Continue - Attitude - SUBJ - Success - TO - Lead
An attitude of continuing to take on challenges without fearing failure leads to success.
過去の経験から学び、それを将来に活かすことが重要です。
Past - POSS - Experience - FROM - Learn - THAT - OBJ - Future - TO - Apply - THAT - TOPIC - Important
It is important to learn from past experiences and apply them to the future.
幸福の定義は人それぞれであり、一概には言えません。
Happiness - POSS - Definition - TOPIC - Person - EACH - AND - Unconditionally - TOPIC - CAN'T SAY
The definition of happiness varies from person to person and cannot be stated unconditionally.
困難な状況に直面しても、冷静に判断することが求められます。
Difficult - Situation - TO - Face - EVEN IF - Calmly - Judge - THAT - SUBJ - Required - PASSIVE
Even when facing difficult situations, making calm judgments is required.
多様な価値観を認めることが、平和な社会の基盤となります。
Diverse - POSS - Values - OBJ - Recognize - THAT - TOPIC - Peaceful - Society - POSS - Foundation - BECOME
Recognizing diverse values becomes the foundation of a peaceful society.
情報を鵜呑みにせず、批判的な視点を持つことが必要です。
Info - OBJ - Swallow whole - WITHOUT - Critical - POSS - Perspective - OBJ - HAVE - THAT - TOPIC - Necessary
It is necessary to have a critical perspective rather than taking information at face value.
目標を達成するためには、具体的な計画と忍耐力が不可欠です。
Goal - OBJ - Achieve - FOR - Specific - Plan - AND - Patience - SUBJ - Essential
Specific planning and patience are essential for achieving goals.
自分の可能性を信じて、限界に挑戦し続けたいと思います。
Self - POSS - Potential - OBJ - Believe - Limit - TO - Challenge - Continue - WANT - THINK
I want to believe in my potential and continue to challenge my limits.
生活
Life & Culture
日本の伝統文化を次世代に継承していくことが課題です。
Japan - POSS - Traditional - Culture - OBJ - Next generation - TO - Inherit - THAT - TOPIC - Challenge
Inheriting Japan's traditional culture to the next generation is a challenge.
ワークライフバランスの重要性が改めて注目されています。
Work-life balance - POSS - Importance - SUBJ - Again - Focus - PASSIVE DOING
The importance of work-life balance is receiving attention once again.
海外での生活を通じて、異文化への理解を深めることができました。
Overseas - AT - Life - THROUGH - Foreign culture - TO - Understanding - OBJ - Deepen - THAT - SUBJ - ABLE
Through living overseas, I was able to deepen my understanding of different cultures.
健康を維持するためには、バランスの取れた食事が欠かせません。
Health - OBJ - Maintain - FOR - Balanced - POSS - Meal - SUBJ - Indispensable
A balanced diet is indispensable for maintaining health.
地域のイベントに参加することで、住民同士の交流が生まれます。
Local - POSS - Event - TO - Participate - BY - Resident - AMONG - Interaction - SUBJ - Born
By participating in local events, interactions between residents are created.
最近では、スマートフォンで本を読む人が増えています。
Recently - TOPIC - Smartphone - BY - Book - OBJ - Read - Person - SUBJ - Increasing
Recently, the number of people reading books on their smartphones is increasing.
プライバシーの保護と利便性の追求をどう両立させるかが問題です。
Privacy - POSS - Protection - AND - Convenience - POSS - Pursuit - OBJ - HOW - Coexistence - DO - ? - TOPIC - Problem
The question is how to balance the protection of privacy and the pursuit of convenience.
ボランティア活動を通じて、社会に貢献したいと考えています。
Volunteer - Activity - THROUGH - Society - TO - Contribute - WANT - THINKING
I am thinking that I want to contribute to society through volunteer activities.
老後の生活に備えて、今のうちから貯蓄を始めるべきです。
Old age - POSS - Life - FOR - Prepare - Now - WHILE - Savings - OBJ - Start - SHOULD
You should start saving from now to prepare for life in old age.
自然との共生を大切にする暮らし方を提案します。
Nature - WITH - Coexistence - OBJ - Value - Lifestyle - OBJ - Propose
I propose a way of living that values coexistence with nature.